Das Spiel ist aus

(frazeologizm zdaniowy)

Zakres pojęciowy

  1. pochodzenie: Wyrażenie jest niemieckim tłumaczeniem francuskiego filmu Les jeux sont faits z roku 1947 (według scenariusza J. P. Sartre`a) ()
  2. Scheitern ()
  3. Die Sache ist verloren; etw. ist vorbei ()

Antonimy

  1. Noch ist Polen nicht verloren

Przykłady

  1. Das Spiel ist aus! Werfen Sie die Waffe weg und kommen Sie mit erhobenen Händen heraus! www.redensarten-index.de