Niemiecko-Polski Słownik Frazeologizmów on-line

Phraseologisches Online-Wörterbuch Deutsch-Polonisch




  • Strona główna
    Powrót na stronę główną
  • Zarejestruj się
    Zarejestruj się w słowniku
  • Przypomnij hasło
    Zapomniałeś hasła


Logowanie

Adres e-mail

Hasło

Frazeologizmy - strona główna

Liczba znalezionych frazeologizmów sklasyfikowanych w pochodzeniu: 20

  1. #jd. ist #jdm. auf den Fersen

  2. #jd. schaut #jdm. auf die Finger

  3. jd./etw. kommt nicht vom Fleck

  4. #jd. tritt in #jds. Fußstapfen

  5. #jd. zieht sich [mit #etw.] aus der Affäre

  6. blinder Passagier

  7. der Hahn im Korb

  8. ein harter Brocken

  9. #jd. bringt #etw. über die Bühne

  10. #jd. wirft sich #jdm. an den Hals

  11. #jd. bringt #jdn. über die Runden

  12. #jd. legt sich ins Zeug

  13. #jd. kommt über die Runden

  14. #jd. hat mit #jdm./etw. leichtes Spiel

  15. #jd. bildet das Schlusslicht

  16. #jd. spielt ein offenes Spiel

  17. #jd. treibt sein Spiel mit #jdm.

  18. #jd. treibt das Spiel zu weit

  19. #jd. hat eine lange Leitung

  20. #jd. hat einen langen Arm


idea twórcy regulamin kontakt

Słownik sfinansowany ze środków Ministerstwa Nauk i Szkolnictwa Wyższego jako projekt badawczy własny nr NN 104174936 przy współpracy:

Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Szczecińskiego Uniwersytet Szczeciński Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego Centrum Nauczania Zdalnego