jd. kriegt einen Rappel

(potoczne negatywne, frazeologizm czasownikowy)

jd. bekommt den/seinen Rappel (potoczne)

Zakres pojęciowy

  1. sonderbares Verhalten ()
  2. jd. kommt auf verrückte, absonderliche Gedanken und tut Dinge, die anderen unmotiviert, abwegig erscheinen ()
  3. jd. regt sich auf, jd. wird wütend ()
  4. Pochodzenie: od potocznego czasownika rappeln – stracić rozum ()

Synonimy

  1. jd. hat Einfälle wie ein altes Haus (potoczne, pejoratywne)
  2. jd. hat Einfälle wie ein alter [Back]ofen (potoczne, pejoratywne)
  3. jd. hat einen Fimmel (potoczne, pejoratywne)
  4. jd. hat einen Spleen [czyt. ʃpli: n]

Przykłady

  1. Aber ich krieg immer wieder einen Rappel und tapeziere mindestens jeweils eine Wand – wild und bunt und lustig (…). http://www.1-2-do.com
  2. Ich kriege noch immer einen Rappel, wenn ich Flugzeuge höre. http://www.ksta.de